Le président Erdoğan a abordé les débats sur la normalisation lors de la réunion du groupe parlementaire de son parti. Erdoğan a déclaré : « Il n’y a pas d’alliance politique entre l’opposition principale et le parti au pouvoir. Il peut y avoir un adoucissement, une normalisation, mais pas d’alliance. » Mettant l’accent sur l’Alliance populaire, Erdoğan a déclaré : « Nous marchons côte à côte avec notre compagnon, notre partenaire d’alliance, le Parti du mouvement nationaliste. »
Le président Erdoğan a déclaré ce qui suit dans son discours :
Au tout début de mon discours, je vous félicite pour l’Aïd al-Adha béni, que nous avons célébré la semaine dernière, et je demande à Dieu de nous apporter de nombreux autres Aïd dans la santé et la prospérité. Je souhaite que le culte de nos citoyens qui se sont rendus dans les terres saintes pour accomplir le pèlerinage, l’un des cinq piliers de l’islam, soit accepté et acceptable aux yeux d’Allah. Nos fêtes religieuses sont des jours exceptionnels où nous nous souvenons de notre fraternité éternelle en tant que musulmans, où nous atteignons le secret du but de notre existence dans le monde, où nous glorifions les valeurs anciennes de notre civilisation que sont le partage, la solidarité, la compassion et la miséricorde. Même si nous sommes un peu amers en raison des persécutions dans notre géographie du cœur, en particulier à Gaza, je souhaite qu’Allah bénisse tous nos frères et sœurs qui partagent la joie de l’Aïd al-Adha avec leurs familles, leurs voisins et leurs amis.
Israël a continué à verser du sang et à faire pleuvoir des bombes sur les enfants et les civils pendant la fête de l’Aïd al-Adha.
Pendant l’Aïd al-Adha, nous avons rencontré les dirigeants des principaux pays du monde islamique pour les féliciter au nom de notre nation et pour tenter de trouver un remède à nos plaies saignantes en Palestine, au Liban, au Soudan et ailleurs. Comme lors des précédents Aïd, Israël a continué à verser du sang et à faire pleuvoir des bombes sur les enfants et les civils. Des centaines de nos frères et sœurs palestiniens qui s’efforçaient de s’accrocher à la vie dans des tentes et des bâtiments détruits sont tombés en martyrs à cause des attaques inhumaines d’Israël. D’ici, je commémore à nouveau avec compassion plus de 38 000 martyrs palestiniens victimes de la barbarie israélienne et je souhaite un prompt rétablissement à nos frères et sœurs blessés. La photo des enfants de Gaza dont la peau colle au dos parce qu’ils ne trouvent pas un morceau de pain à manger est inscrite dans le livre de la honte du monde moderne. Cette photo restera douloureusement dans les mémoires, non seulement comme un symbole de la faillite du système mondial, mais aussi comme un symbole de l’impuissance du monde islamique.
Nous défendons la Palestine et nous défendrons la Palestine
Tout comme nos ancêtres ont défendu la Palestine tout au long de l’histoire, tout comme Yavuz Sultan Selim et Sultan Abdul Hamid ont défendu la Palestine, tout comme la République de Turquie a défendu la Palestine depuis sa fondation, si Dieu le veut, nous défendons la Palestine avec le même esprit, la même détermination et le même courage, et nous le ferons.
Certains peuvent parler différemment en Turquie, certains peuvent parler différemment en Europe, qu’ils considèrent comme la porte d’approbation pour leur carrière politique, certains peuvent chercher à jeter de la boue sur la résistance palestinienne afin d’obtenir un bon travail de la part de leurs frères et sœurs occidentaux, de paraître mignons à leurs yeux, de gagner leurs faveurs. Mais nous dirons la vérité chez nous et à l’étranger, nous défendrons la vérité, nous nous tiendrons aux côtés des innocents et contre les assassins. Personne ne doit s’attendre à ce que nous cédions aux pressions du réseau sioniste mondial et que nous nous boutonnions devant les oppresseurs. Lors de nos visites en Espagne et en Italie à la veille de l’Aïd al-Adha, nous avons mis à l’ordre du jour la persécution de nos frères et sœurs de Gaza. Nous avons clairement indiqué que tant que la politique d’occupation et de massacre se poursuivra en Palestine, aucune partie du monde ne sera à l’abri. Nous avons souligné que la réponse la plus efficace à l’arrogance et à l’anarchie d’Israël est la reconnaissance de l’État de Palestine. Nous espérons que l’attitude consciencieuse de la Norvège, de l’Irlande et de la Slovénie servira d’exemple à l’ensemble de l’Europe. Nous sommes heureux que l’Arménie, sous la direction du Premier ministre M. Pashinyan, ait également décidé de reconnaître l’État de Palestine. Je tiens à souligner que les récentes décisions et annonces sont très importantes, en particulier les étapes de reconnaissance qui sont passées à 149. Si Dieu le veut, nous poursuivrons nos contacts pour que de plus en plus de pays reconnaissent la Palestine.
Il semble qu’Israël vise maintenant le Liban
Il semble qu’Israël, qui a détruit Gaza, s’attaque maintenant au Liban. Bien que les puissances occidentales parlent différemment devant les caméras, en coulisses, nous les voyons féliciter Israël et même le soutenir.
Il est pathétique que des États qui parlent de justice soient captifs de Netanyahou
Il est extrêmement grave et pathétique que des États qui parlent de liberté, de droits de l’homme et de justice soient sous l’emprise d’un malade mental comme Netanyahou. Les plans de Netanyahou visant à étendre la guerre à la région avec l’accord de l’Occident conduiront à une grande catastrophe. Le monde islamique et les pays frères du Moyen-Orient devraient réagir contre ces plans sanglants avant l’Occident. Mais nous constatons avec regret que le monde islamique agit comme s’il avait été saupoudré de terre morte. Nous ne devrions pas donner cette opportunité. La Turquie se tient aux côtés du peuple et de l’État libanais frères. J’invite les autres pays de la région à se montrer solidaires du Liban.
Des aéroports record à l’occasion de l’Aïd
Avec les neuf jours de vacances, nos concitoyens se sont rendus dans leurs villes natales et dans les régions de villégiature. Le nombre de services de bus interurbains a atteint à lui seul 108 000. Grâce à ces services, 3 millions 782 mille personnes ont rencontré leurs proches. Le nombre de personnes voyageant en train approche les 7 millions 520 mille. Le nombre de véhicules empruntant nos autoroutes a dépassé les 21 millions. Le dernier jour des vacances, 94 454 véhicules ont emprunté le tunnel Eurasia, qui relie l’Asie et l’Europe. Istanbul, Antalya et de nombreux autres aéroports internationaux ont établi de nouveaux records en termes de passagers et de vols pendant la fête de l’Aïd. Le même succès s’applique à nos autres projets tels que les ponts Yavuz Sultan Selim et Orhan Gazi. Les investissements dans les transports que nous avons mis en service afin de rapprocher les pays éloignés, de rapprocher les amoureux et d’offrir à nos citoyens des possibilités de voyage sûres, paisibles et confortables ont été maintes fois récompensés.
Nous n’écouterons pas les crapules hostiles aux investissements
Désormais, nous n’écouterons plus ceux qui sont hostiles aux investissements en disant « les gens mangeront les routes ». Nous continuerons à couvrir chaque coin de notre pays de filets de fer, de routes, de viaducs, de tunnels, de passages souterrains et de passages supérieurs. Malgré les mesures et les investissements que nous prenons, nous ne pouvons pas empêcher complètement les accidents.
Pendant les vacances, 72 personnes ont perdu la vie dans 7 000 accidents. 12 mille 400 personnes ont été blessées. Je souhaite la miséricorde d’Allah à ceux qui ont perdu la vie.
Un incendie de chaume tue 15 personnes à Diyarbakır et Mardin
Le jeudi 20 juin, les incendies de chaume qui ont éclaté à Çınar, Diyarbakır et Mazıdağı, Mardin, ont brûlé les cœurs de toute la nation. Je souhaite la miséricorde d’Allah à nos concitoyens qui ont perdu la vie dans l’incendie, qui s’est propagé à une vaste zone en très peu de temps sous l’effet du vent, et je souhaite un prompt rétablissement à nos frères et sœurs blessés. Nous transmettons à nouveau nos vœux de bonne santé à nos frères et sœurs de Mardin et de Diyarbakır. Toutes les institutions concernées de notre État ont été mobilisées pour éteindre l’incendie dès le premier instant, et tout ce qui était nécessaire pour intervenir dans l’incendie a été fait. Bien que la réponse à l’incendie relève principalement de la responsabilité des municipalités métropolitaines et qu’elles n’aient pas rempli leurs obligations, notre ministère et les gouverneurs de province ont rapidement réagi à l’incident. Les processus nécessaires pour panser les plaies et compenser les dommages sont en cours. Notre État a commencé à apporter un soutien matériel grâce à l’allocation d’aide d’urgence. L’enquête judiciaire et administrative permettra de faire la lumière sur les causes de l’incendie, sans qu’aucun point d’interrogation ne subsiste.
Une poignée de voleurs de linceuls se livrent à une course immorale pour s’emparer des troncs d’arbre de l’inondation
Pourtant, nous renvoyons à Allah et à la conscience de notre nation ceux qui piétinent une catastrophe dans laquelle nous avons perdu 15 personnes. Nous sommes confrontés à un tel opportunisme politique que nous devons en parler. D’un côté, notre État s’efforce d’éteindre l’incendie avec toutes ses institutions, ses véhicules aériens et terrestres. De l’autre côté, on voit une poignée de voleurs de linceuls qui rivalisent d’immoralité pour s’emparer des troncs d’arbre de l’inondation. Avec tout le respect que je vous dois, cela s’appelle du népotisme politique. Il s’agit d’exploiter la douleur, la détresse et le feu du cœur des gens.
Le comportement honteux des provocateurs du parti DEM à la maison de condoléances de Mardin a montré à quel point ils n’ont pas les valeurs de la nation. L’attitude prudente et pleine de sang-froid du gouverneur de Mardin et des propriétaires qui ont perdu leurs proches dans l’incendie a permis d’éviter une très vilaine provocation.
Ce qui s’est passé après le match contre le Portugal : La tentative de jouer avec les nerfs de la nation n’est pas innocente.
Les catastrophes qui nous frappent, mais aussi les compétitions sportives où nous nous unissons en tant que nation, révèlent qui sont les véritables mandataires de ces personnes. Les tentatives de 85 millions de personnes de jouer avec les nerfs de la nation par les personnes exsangues appartenant à cette mentalité après le match contre le Portugal lors du championnat d’Europe de football ne sont jamais innocentes. Mais quoi qu’ils fassent, ils ne pourront pas briser l’unité de notre nation. Quelle que soit leur laideur, ils ne pourront pas s’attaquer à notre protestation sociale. En tant que parti AK, nous n’avons pas laissé le champ libre aux militants permanents de Qandil et, si Dieu le veut, nous ne le ferons pas à l’avenir. Nous continuerons à infliger de nouvelles défaites aux mécréants qui se réjouissent des succès de la Turquie. Notre équipe nationale de football a pris un très bon départ dans le tournoi en battant la Géorgie 3-1. Malheureusement, nous avons obtenu un résultat que nous ne méritions pas contre le Portugal. Je pense que notre équipe nationale remportera une victoire historique contre la République tchèque ce soir, ce qui rendra fiers 85 millions de personnes. Je souhaite à notre équipe nationale de réussir le match contre la République tchèque et j’espère que Dieu ne touchera pas leurs pieds avec des pierres. J’espère que 85 millions d’entre nous soutiendront notre équipe nationale de football dans nos prières, d’un seul cœur, ce soir.
Le parti AK n’a pas pratiqué de politique de tension depuis sa création
Personnellement, depuis près d’un demi-siècle, en tant que Parti AK, nous nous efforçons de servir la Turquie et notre nation bien-aimée, dont nous sommes fiers d’être membres, par le biais de la politique depuis 23 ans. Nous avons travaillé jour et nuit pour assurer la croissance de la Turquie et la pérennité de la République de Turquie. Nous avons sué et couru pour faire flotter fièrement notre drapeau étoilé, symbole de notre indépendance, qui apporte la paix aux cœurs opprimés. Nous considérons chacun des 85 millions d’habitants comme nos frères, nos camarades et nos partenaires de destin. Je l’ai déjà dit à maintes reprises et je tiens à le répéter aujourd’hui.
Depuis sa création, le parti AK n’a jamais été du côté de la polarisation et de la polarisation, et n’a jamais, jamais poursuivi une politique de tension. Nous avons embrassé la Turquie dans son ensemble, avec ses 81 provinces et ses 85 millions de citoyens. Nous n’avons jamais fait de discrimination dans notre politique, notre langue, nos services et nos travaux. Pour nous, l’est n’est pas différent de l’ouest, le nord du sud. Nous n’avons pas tenu compte de la langue, de la couleur, de la croyance, de l’origine ou du mode de vie de nos citoyens lorsque nous avons fourni des services avec l’autorité que nous avons reçue de la nation. Alors que nous fournissions des services et des investissements aux quatre coins de notre pays, nous n’avons jamais cherché à savoir s’ils avaient voté pour nous ou non, et nous ne nous en sommes pas souciés. Notre politique est orientée vers les gens. Le fait que le parti AK ait bénéficié de la faveur de notre nation à chaque élection depuis novembre 2002 est le résultat de cette politique unificatrice, de cette politique de fraternité, de cette politique de service et de travail.
Nous avons attiré l’attention de notre nation non pas par une politique de tension, de polarisation et de séparation, mais par l’intégration, l’unification et le rapprochement. Au contraire, le parti AK a toujours été la cible et la victime des politiques de polarisation et de division en Turquie. Ils ont écrit des scénarios de coup d’État contre nous. Le 27 avril, ils voulaient nous remettre le mémorandum contre le parti AK. Ils nous ont pris pour cible lors des rassemblements républicains. Nous avons à nouveau été la cible d’actes de vandalisme à Gezi. Du 17 au 25 décembre, ils voulaient organiser un coup d’État judiciaire contre nous. Le 15 juillet, ils nous ont directement pris pour cible. Nous avons toujours été la cible du terrorisme séparatiste et de la FETÖ. Au cours des 22 dernières années, nous avons connu de nombreuses trahisons, coups d’État et tentatives de mise sous tutelle comme celles-ci. Dans toutes ces attaques, le principal parti d’opposition n’a pas défendu la loi, la démocratie ou même la politique, et encore moins nous. Si vous regardez en arrière, vous verrez que le principal parti d’opposition a soutenu, appuyé et même provoqué toutes les attaques contre le parti AK. Vous verrez qu’ils luttent pour survivre en divisant la Turquie en camps et en pôles. Vous verrez qu’ils offrent un patronage politique à tous les ennemis de la démocratie, des traîtres du FETÖ aux vandales de Gezi. Comme lors des élections du 14 au 28 mai, vous voyez qu’ils n’hésitent pas à jouer avec les lignes de fracture de la société pour servir leurs intérêts politiques.
Il n’y a pas d’alliance politique entre l’opposition principale et le parti au pouvoir. Il peut y avoir un adoucissement, une normalisation, mais il ne peut y avoir d’alliance
Je voudrais insister sur un point : nos efforts pour adoucir la politique, pour la normaliser comme l’appellent nos interlocuteurs, sont en fait des efforts pour normaliser l’opposition. C’est l’opposition qui ouvrira les poings serrés. C’est l’opposition qui rengainera les poignards. C’est l’opposition qui corrigera son langage, son discours et son style politique. En d’autres termes, c’est l’opposition qui doit s’adoucir et se normaliser. Que personne ne se méprenne sur les mesures que nous avons prises pour réduire la tension politique qui s’est accrue en raison des trois élections consécutives qui ont eu lieu au cours de l’année écoulée. Vous devez savoir qu’il n’y a pas d’alliance politique entre le parti au pouvoir et le principal parti d’opposition. Il peut y avoir un compromis, une normalisation, un assouplissement, mais pas d’alliance. Car une alliance entre le parti au pouvoir et le principal parti d’opposition va à l’encontre de la nature de la politique, de la démocratie et du système multipartite. De toute façon, nous ne sommes pas dans une telle démarche. Nous essayons de trouver un point de vue commun, un sentiment commun sur des questions qui, selon nous, ne devraient pas faire l’objet de débats politiques quotidiens, sur des questions liées à notre pays, à notre nation et à la sécurité de notre État. Nous essayons de renforcer le front interne sur des questions nationales telles que la constitution civile et libertaire, la lutte contre le terrorisme et la politique étrangère. Nous restons là où nous sommes. Nous attendons de l’opposition qu’elle s’approche de notre position, c’est-à-dire qu’elle fasse preuve de tolérance, qu’elle parle un langage unifié, qu’elle adopte une politique qui donne la priorité à l’État et à la nation.
Nous n’avons pas reçu la courtoisie du CHP
Malgré toute notre sincérité et nos bonnes intentions, vous voyez tous comment l’opposition réagit à nos efforts. Toute la nation le voit. Alors que nous essayons d’agir de manière constructive dans l’intérêt de notre pays et de notre nation, toute la nation observe attentivement la manière dont le président du CHP tente d’entraîner la politique dans la tension en dépassant les limites de la courtoisie. Tout le monde suit les débordements qui ont eu lieu moins de deux jours après notre visite de retour et dont la dose n’a cessé d’augmenter. On comprend que nos adversaires aient un sérieux problème de digestion. N’oublions pas que cela fait 22 ans que nous marchons sur ce chemin, parfois seuls, parfois avec nos amis sincères. Pendant ces 22 années, nous n’avons pas reçu de tolérance de la part du CHP. Dieu soit loué, nous n’avons rien perdu pour autant. Aujourd’hui, nous ne recherchons pas un gain politique. Nous voulons que le CHP cesse sa politique de tension. Nous voulons qu’il se normalise, qu’il fasse la paix avec la volonté nationale et notre nation et notre démocratie en bénéficieront.
Cela ne signifie pas que nous accepterons l’insolence à l’encontre de l’Alliance des peuples.
Notre désir de donner une chance au dialogue ne signifie pas que nous tolérerons l’insolence contre notre parti, notre gouvernement et l’Alliance populaire. Notre décence ne signifie pas que nous fermons les yeux sur l’impolitesse. Nous sommes des têtes molles, mais personne ne doit oublier que nous ne sommes pas des moutons dociles à qui l’on tire le cou. Aujourd’hui, on ne cesse de parler de complicité matin et soir. Je voudrais leur dire seulement ceci : que ceux qui cherchent des complices ne se fatiguent pas trop, qu’ils regardent les tours d’argent dont ils ne peuvent pas expliquer d’où ils viennent et où ils vont encore. Ceux qui cherchent des complices devraient se demander avec qui ils marchent dans le soi-disant consensus urbain avant de dire quoi que ce soit contre nous et de nous jeter de la boue.
Nous sommes attentifs à ne pas entrer dans des discussions qui n’apportent rien de bon au pays. Nous attendons également de l’opposition qu’elle se normalise. Nous sommes ouverts aux critiques de l’opposition, mais nous ne tolérerons pas d’expressions inappropriées. Nous ne ferons de personne un partenaire de notre réussite.
Nous marchons main dans la main avec le Parti du mouvement nationaliste
Nous marchons main dans la main avec notre compagnon et partenaire d’alliance, le Nationalist Movement Party. Nous ne tolérons pas ces attaques. Nous ne tolérerons pas ces attaques et nous ne les laisserons pas passer. Nous savons très bien où les stylos-gâchettes de FETÖ, dont les poux saignent, veulent en venir. Nous voyons clairement les attaques contre M. Bahçeli et moi-même. C’est l’Alliance des peuples, garante de la Turquie, qui est en cause, et non la MHP, et nous ne tomberons pas dans ce piège. Fondée dans la nuit du 15 juillet contre les auteurs du coup d’État, l’Alliance des peuples est ferme. Elle est une, elle est entière, elle restera inébranlable. Le bouclier le plus solide de notre pays, qui est entouré d’un cercle de feu, est l’Alliance populaire. Nous souhaitons que l’opposition principale, qui ne peut rejoindre l’alliance, prenne conscience de ces risques et se positionne sur un terrain national plus intérieur. Elle devrait abandonner ses vieilles habitudes en matière de défense de nos intérêts nationaux. En tant qu’Alliance des peuples, nous poursuivons notre chemin sans faiblir. Nous continuerons à être l’espoir de la Turquie et de la nation turque pendant de nombreuses années. Nous continuerons à être unis contre les plans insidieux et les mouvements de sédition et à faire face à toutes les attaques.
Nous sommes conscients des problèmes causés par l’inflation
Nous avons tenu avec succès notre réunion de consultation à Kızılcahamam. Les membres de notre cabinet ont fait des présentations dans différents domaines. Lors de cette réunion, nous avons fait le point sur les résultats des élections et élaboré notre feuille de route. Nous nous réunirons avec nos maires au début de la semaine prochaine. Après cette réunion, nous nous efforcerons de servir à plein régime.
Nous sommes conscients des problèmes causés par l’inflation et la charge qui pèse sur les salariés à salaire fixe. Nous résoudrons ce problème en prévoyant une augmentation permanente de l’aide sociale. Nous verrons ensemble la fièvre inflationniste tomber. Nous poursuivrons la saison estivale par un travail intensif. Tout en prenant toutes ces mesures dans l’économie, nous réaliserons le processus de renouvellement de notre parti. Notre plus grand critère est la note donnée par notre nation.
Nous réaliserons le changement que notre nation attend de nous
Dans le CMF de la veille, nous avons changé la garde dans certaines de nos provinces. Nous ferons également d’autres économies. Dans ce processus, nous gérerons patiemment, nous réaliserons le changement que notre nation attend de nous. Nous ne sommes pas un parti de partis politiques. Nous sommes un mouvement de cause qui a des racines dans le passé et des yeux tournés vers l’avenir. Il ne nous convient pas de faire de la politique en cassant et en excluant comme les autres.